2006-02-28

course schedule - 本學期課表

course schedule - 本學期課表This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
因為會忘記去哪上課, 所以我就跟菜配做了一個共同課表, 黑的是我的, 紅的是他的. 還有課程的link喔…
在這裡. 共同課表

228要過囉

228要過囉This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
今天是228和平紀念日, 放假, 可是天氣很糟, 下午雨下很大風又很大, 從電資大樓回來的路上弄得我都褲溼啦了. 幸好工三有偷留一件褲子, 只好偷偷在119換褲子, 應該沒人發現. 但我很困擾啊, 襪子鞋子都溼透了, 要測的程式要跑一整天, 明天meeting前不知道會跑出些什麼鳥蛋來. 希望測完這項東西以後, 可以開始動手做些真的有意義的事情. deadline不是要用來讓自己緊張, 是要戳自己, 讓自己繼續前進.

Tickets for volleyball game - 梅竹索票記

Tickets for volleyball game - 梅竹索票記This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
今天早上九點二十左右, 我走到實驗室, 準備要過去電資大樓做實驗. 我走到了中正堂前面, 發現裡面有很多人, 今天是排球的索票日, 只好跟著鄉民進去. 沒想到我拿到的號碼牌是191, 這時候大概才九點半吧…
真是太誇張了, 菜配又不來學校. 今天排這麼久, 我懶得幫他排了.
這是排球票
DSCF1410

2006-02-26

pixelize

pixelizeThis entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
剛剛收集到了5500張左右的照片去弄出來的database, 做出來的結果跟1500張左右的差超級多. 我拿菜配的照片當小白鼠… 還有一些小綠點, 不過比起之前的真的好超多了…
about 5500 pics databasepictures, by yhsung

The Weather Man - 氣象先生

The Weather Man - 氣象先生This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
這部電影, 是Nicolas Cage主演的一部片, 大概是因為這樣所以我才看的吧? 因為前一陣子看了Lord of War, 忘了在哪看到氣象先生這部片的預告. 我以為這是一部很搞笑的片, 其實講的內容還有些蠻值得去想一想的. 劇情不太需要多介紹, 不過充滿了F words, 還有sexual content, 所以它是R級的.
當劇情一開始, 我以為它演的只是一個單純的混蛋(asshole), 你都會覺得週遭有時候也會有這樣的人(我自己也應該算是. XD). 有時候你覺得他說的跟自己的一些小缺點很像, 沒錯, 那的確是在說自己. 當你在聽他講的話的時候, 也許當下你會覺得這是有道理的, 但他卻一再與週遭的人產生衝突. 為什麼? 因為他在做的是自己覺得對的事情. 這時候Michael Caine演的老爸這個角色, 就成了一個有點像是心靈導師的角色. 裡面有一段話讓我覺得蠻… 精闢的 XD (如果我沒聽錯的話…)

Robert: Do you know that the ahard thing to do and the right thing to do are usually the same thing?
Robert: Nothing that has meaing is easy. Easy doesn’t enter in the grown up life.
其實Robert喪禮後David走在路上的那一段, 我覺得更有味道. 至於是什麼, 有興趣的人可以去看看, 我覺得不會被炸的. 雖然有些人覺得Nicolas Cage看起來一臉衰相…

2006-02-25

好棒的手錶

好棒的手錶This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
星期三的時候, 瑞男在某清新健康的channel貼這個link給我們看…
http://www.mobile01.com/newsdetail.php?id=2488 , 這手錶超酷的, 我也想要一個. 不過對我而言… 超貴的 XD

bugs on desktop - 桌上有臭蟲

bugs on desktop - 桌上有臭蟲This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
前幾天在我桌上看到一隻怪蟲, 我印象中是會蛀書的, 應該叫書蟲, 沒想到問了google, 查到這個. 衣魚, 另外在wikipedia也有查到(Lepisma saccharina), 在我桌上出現的那隻是銀色的, 被我幹掉了… @_@

bloglines的操作改了…

bloglines的操作改了…This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
今天早上要edit的時候赫然發現, 那個我一直很不喜歡用的edit功能被修改了, 變得好用很多, 之前要修改還要再點表單, 實在很不方便. 現在可以直接在item那邊操作…
bloglines

2006-02-24

Life is just like a piece of falwed code - 人生就像一段有缺點的程式碼

Life is just like a piece of falwed code - 人生就像一段有缺點的程式碼This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
有一天, 我驚醒, 發現我陷入昨日…
看著螢幕上一段程式碼, 發現人生還真像一段有缺陷的程式碼. program defect會infection, 這樣的program defect就像你在你的人生中做的一些錯誤決定, 當下也許不會產生error. 但是infection導致error, 最後造成system failure… 也就是失敗的人生.
擁有99.99%的草莓特性, 所以我就沒辦法承受挫折. 這段時間以來, 總覺得生活缺乏了一些什麼很重要的要素, 而就在那個關鍵的地方, 我轉不過彎, 在彎道的地方錯過了時機, 甩出跑道. 總會在這個時候後悔我選擇了左轉, 或右轉…
但如我所了解以及預期的這個世界, 走進了單行道除非你想逆向行駛, 否則就只有繼續往這個方向走下去. 我沒有逆向行駛的勇氣, 卻也被自己的困惑留在單行道.
究竟是不是我把自己的雙腿打斷, 才讓自己困住? 我想了很久, 仍舊沒有答案…
No Tags

還沒吃東西就要噴東西, 竟然沒有死?

還沒吃東西就要噴東西, 竟然沒有死?This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
其實是在說下面這段程式…

1 #include <list>
2 #include <iostream>
3 using namespace std;
4 int main()
5 {
6 list<int> a;
7 a.pop_front();
8 a.pop_front();
9 a.pop_front();
10 a.pop_front();
11 a.pop_front();
12 a.pop_front();
13 a.pop_front();
14 a.pop_front();
15 cout <<a.size()<<endl;
16 return 0;
17 }
在某台跑的結果是
alex@xxxxxx [17:33] ~> ./a.out
a.out in free(): error: malloc() has never been called
Abort
結果另外一台是
yhsung@oooo [5:20pm] ~> ./a.out
a.out in free(): warning: malloc() has never been called
a.out in free(): warning: malloc() has never been called
a.out in free(): warning: malloc() has never been called
a.out in free(): warning: malloc() has never been called
a.out in free(): warning: malloc() has never been called
a.out in free(): warning: malloc() has never been called
a.out in free(): warning: malloc() has never been called
a.out in free(): warning: malloc() has never been called
0
另外試很多台, 看起來應該是要crash吧? @_@

2006-02-23

Transparent Screen - my first attempt

Transparent Screen - my first attemptThis entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
這個是參考Graeme Smith的transparent screen: Transparent PowerBook Screen
昨天看到就跟菜配說今天要拍給他看, 不過早上我上完網路系統設計與實作以後, 原本要去實驗室的, 結果就留下來拍照, 說簡單是蠻簡單的, 可是切畫面是苦工啊 XD
所以最後的成品其實沒有很好, 但是還OK啦, 至少就第一次的成果而言算可以接受了.
transparent screen

course - Systematic Debugging

course - Systematic DebuggingThis entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
引述課程綱要(Outline)

我有幫助人除錯的癮。這是我開這門課的動機之一。另外就是最近 A. Zeller 有一本系統除錯的書出版了,有遵循的目標,不會亂掉。這是動機之二。這是老師開課的動機。至於學生為什麼要學「除錯」?只要你有過除錯的痛苦,希望以後可以把除錯當樂趣,我相信這有足夠的動力來吸引聽課。
今天到的人比老師想像中的還要多, 所以我們從老師辦公室移到了三樓系計中. 一開始的這堂課很輕鬆, 講的是debug的基本的概念. 最後是一個例子, 不過用參考書目的作者提供的投影片有bug啊. XD

about gamepad - 為什麼方向鍵會是在左邊

about gamepad - 為什麼方向鍵會是在左邊This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
從第一台遊戲機 - 紅白機 (FC), 到gameboy, 到SEGA MD, 再到Super Nintendo, 接著是PlayStation, PlayStation2, PSP. 為什麼它們的方向鍵, (傳統數位的那種)都是在左邊的? 也因為這樣, 有些時候, 玩電腦上的遊戲, 如果方向鍵不在左邊就覺得怪怪的, 也許也是因為用這些game console養成的習慣.
所以我不禁要問, 為什麼是設計成這樣? 為什麼不在右邊?

2006-02-22

最近流行早睡, linux large file support要這樣搞?

最近流行早睡, linux large file support要這樣搞?This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
我要睡了, 沒想到今天的實驗卡在一個large file, linux的large file竟然要open的時候還要加個O_LARGEFILE, 可是我在FreeBSD底下試, 它是不用的啊. (open不用再加O_LARGEFILE這個flag)
至於Linux的LFS(Large File Support), 可以參考這篇: Large File Support in Linux
另外我測試的結果是 fcntl.h 要用 /usr/include/asm/fcntl.h, 而不是 /usr/include/fcntl.h, 不知道這是不是我做錯了?

錯怪ubuntu

錯怪ubuntuThis entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
我以為它跟debian有一樣相同高的門檻, 只是distribution包得比較精美. 其實它有一套管理程式, 讓初學者也可以很快的去管理安裝過的軟體… 所以說

“Ubuntu” is an ancient African word, meaning “humanity to others”. Ubuntu also means “I am what I am because of who we all are”. The Ubuntu Linux distribution brings the spirit of Ubuntu to the software world.
它真的沒騙人喔 :P 推薦大家使用… 之前我沒有仔細看, 結果還以為它只是個debian換湯不換藥這樣. 我是錯的 Q_Q
pictures, by yhsungpictures, by yhsung
UPDATED:
是怎樣, 一樣跟相同不是都一樣相同嗎? XD…

digg: World’s largest Windows error message

digg: World’s largest Windows error messageThis entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
剛剛在digg看到的: World’s largest Windows error message, 相當有趣啊, 電子看板的機器跑Windows, 然後程式掛掉了, 出現的error message…
嗯… 我敢相信, 這應該不會是Microsoft的廣告.

Denyhosts

DenyhostsThis entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
昨天在howtoforge看到這篇Preventing SSH Dictionary Attacks With DenyHosts, 我現在開始試用, 設定雖然比sshit還要多, 但是我覺得用起來反而比sshit簡單的樣子. XD 是說sshit就寫rule在ipfw的table(它會開shared memory), 會比較快嗎? 可是其實用起來效果沒很好…
btw, 它會開shared memory, 所以說, 用起來要小心一點, 不然會很慌張.
UPDATED:
忘了說denyhosts是用tcpwrapper來擋.
UPDATED:
根據瑞男長輩的說法, 跟shared memory沒關係… 我只是要說它還會開shared memory, 但是沒有說清楚它是要做什麼的. XD

2006-02-21

VoIP call quality got improved with SSL VPN links?!

VoIP call quality got improved with SSL VPN links?!This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
忘了在哪看到跟這篇有關的東西, 剛剛才稍微仔細的看過一遍. 就是這篇: Test shows VoIP call quality can improve with SSL VPN links
我想如果對網路還有TCP/IP有一點點概念的人, 或者是有修過VoIP的人, 大概會知道為什麼VoIP call的voice/video stream會選擇用UDP, 也因此, 我們會很先入為主的這樣想, 既然TCP有head-of-line blocking, 那麼用一個SSL VPN來做VoIP call, 那麼大概也得繼承TCP的那些問題, 可是篇文章說, 他們做的測試, 在good, average (應該是這樣, 可以參考他們的文章: Review: How we did SSL VoIP test )的broadband反而會improve voice quality?!
我很驚訝, 所以看了一下他們怎麼測試的, 還有他們用的工具, 至於softphone, hardphone, 我假設是正常, 所以我去看他們的network environment, 和voice quality assessment怎麼做的.
網路是模擬出來的, 參考這個: Shunra Virtual Enterprise 4.0 Overview, 而語音品質評估, 是用這個: GL Communications Voice Quality Testing (VQT) tool suite… 在這囉, 語音品質是用objective testing, 不是subjective testing…
不過我真的很懷疑, objective testing不是很好嗎? 幹嘛還要subjective testing… 我是說之前讀一些東西得到的想法, objective testing是用在modeling, 最後還是要有user’s perception(使用者的感覺), 所以這個東西大家參考參考.

菜配愛拍照

菜配愛拍照This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
菜配今天穿裙子來學校, 所以他很興奮地叫我幫他拍照, 這是今天下午拍的照片, 這兩天加起來大概有八十張… 不過沒很多張成功的啊. XD
pictures, by yhsung

coding theory

coding theoryThis entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
coding theory, 不是教你怎麼寫程式(coding), 而是教你怎麼做error detection/error correction.
我大概是因為下午太專心在測東西, 所以今天晚上就變得超沒力氣, 第二節剩20分鐘開始打瞌睡, 還好今天沒有要上很多, 剛剛偷看了一下, 已經知道今天講了什麼了. 所以現在還沒上過的課就剩seminar… 明天要去龜實驗室, 趕快把數據測出來.

online translation - 超惡搞

online translation - 超惡搞This entry was originally published at 抓~ 抓到一隻瞌睡蟲
因為我很無聊, 去找online translation, 你可以參考一下這個: Free Online Translator應該也有其它的, 不過翻譯真的是很難啊. 以前寫compiler的project就已經寫得半死, 但畢竟programming language的semantic是programmer來考慮, compiler只要搞定syntax的部份, 所以也都是一堆rule, 而natural language的translation則要考慮semantic, 所以這種自然語言的研究自然是難上加難…
底下兩張是惡搞的, 我拿我的網頁跟hubert的去翻…
haha_yhsung.twhaha_hubert.tw